Мы установили, что коннотации, или сопутствующие лексическим значениям стилистические созначения, дают получателю речи информацию о ее отправителе. Можно, по крайней мере, утверждать, что, коннотации информируют нас о характере источника в первом приближении, в самом общем виде. На этом положении основывается одна из прикладных отраслей стилистики — т. е. парастилистика, занимающаяся диагностикой свойств личности говорящего или пишущего.
Из сказанного выше о коннотациях следует, далее, что, в отличие от денотативных значений языковых единиц, репрезентирующих предметные (в широком смысле) понятия, несущих собственно смысловую информацию о действительности, коннотативные значения («созначения») несут информацию о месте единицы в языковой системе — сообщают нам о типе речевой сферы (официально-деловая, ораторская, поэтическая, научная, обиходно-разговорная речь), для которой типична данная единица, или, в конечном счете, об источнике речи в общем виде.
Однако провести подобное разграничение денотативного и коннотативного, декларировать такое разграничение -- это лишь часть, и притом не самая трудная, общей задачи. Подлинная сложность возникает там, где перед нами встает конкретный вопрос, какие именно семы, какие элементарные смыслы могут быть отнесены к разряду денотативных и какие - к области коннотаций, где проходит граница между предметно-логическим и коннотационно-стилистическим.
Сложность проблемы заключается в том, что интуитивно очевидное, становясь объектом науки, требует вербальной экспликации - четкого словесного объяснения. Научное познание состоит не только в регистрации фактов действительности (свойств объекта, связей и отношений между ними), но и, главным образом, в их категоризации (в отнесении их к тем или иным категориям) и последующей передаче их средствами языка. Между тем оценивать ассоциации и стилистические эффекты с помощью слов -- чрезвычайно сложное дело. Не все коннотации репрезентированы в сознании; нередко они не выходят за пределы диффузных ощущений и реминисценций.
В теории, в общем конструкте (модели) стилистики предполагается, что денотативное н коннотативное суть величины разнопорядковые и несоизмеримые. На деле они взаимопроницаемы: далеко не всегда можно решить, где кончается денотативное и начинается коннотативное.
В теории предполагается, что ввиду информационно-коммуникативного назначения речи предметное содержание в принципе должно всегда доминировать над коннотациями. Предметные значения составляют основу информации, коннотационно-стилистические лишь сопутствуют сообщению. В идеальном случае языковой манифестант не должен нести специальную информацию о системе, к которой он принадлежит. В большинстве повседневных коммуникационных актов форма сообщения безразлична для говорящего и слушателя— информация о форме остается за порогом сознания. Когда же подобная информация актуализуется, становится существенной -- тогда сообщение перестает быть идеальным в энергетическом плане: знак языка в соответствии со своим назначением должен экономить энергию — он служит для того, чтобы репрезентировать действительность, а не пытаться воссоздавать ее, как делали фантастические обитатели одного из посещенных свифтовским Гулливером островов, заменившие звуковую речь демонстрацией самих материальных предметов. Заметим, что почти полное воссоздание действительности имеет место лишь в такой форме ее художественного отражения, как театральное искусство. Однако и в некоторых видах собственно речевой деятельности налицо формальная избыточность - гипертрофированное внимание к плану выражения. Наиболее очевиден примат формы над содержанием в пародии. Информация о системе, о форме есть важнейшая или единственно существенная часть всей информации, сообщаемой произведениями этого жанра. Можно определить пародию как сообщение, несущественное содержание которого несет единственно существенную информацию о форме - - как сообщение, важнейшая часть содержания которого есть форма этого сообщения. Гипертрофия подтекста в художественной литературе, известный «принцип айсберга» у Хемингуэя - - это также образцы превращения коннотаций в главную цель сообщения. Обычное соотношение ролей денотации и коннотации инвертируется.
Сложность, практическая невозможность их четкого разграничения обусловлена их однородностью, одноплановостью. И денотативное, и коннотативное относятся к области значения, имеют семную структуру, могут быть в конечном счете описательно охарактеризованы. Налицо тенденция к взаимозаменимости функций денотативиого и коннотативного.
Комментариев нет:
Отправить комментарий